「太太」一詞,源自於周朝立國前的三位君王──周太王、季歷、周文王的正室太姜、太任、太姒,合稱「三太」,表示自家妻子的賢德可比這三位國母,是帶著些許詼諧意味
妻子
人倫關係 |
---|
中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊或內人來稱呼,進入現代後,則出現了書面與口語兩種說法。不同的地方也有不同的叫法。口語最常見的有「老婆」,此外還有堂客、太太、內子、太座、愛人、親愛的、女人、孩子的媽(娘)、母(閩南語,國語諧音「某」)、牽手、另一半、蜜糖、甜心……等等,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用。書面用語則仍然保留「內子」、「內人」等對他人稱自己妻子的名稱。
「太太」一詞,源自於周朝立國前的三位君王──周太王、季歷、周文王的正室太姜、太任、太姒,合稱「三太」,表示自家妻子的賢德可比這三位國母,是帶著些許詼諧意味。隨著網路新興詞語即網路語言的 出現和流行,在中國大陸也常有各種網路縮寫和符號,例如LP(「老婆」的拼音首字母)、LD(「領導」的拼音首字母);「妻」一詞的來歷最早見於《易經系 辭》:「人於其官,不見其妻。」在古代,妻子一詞指代是妻與子。由於北方宋後誤用,今普通話「妻子」漸漸成為所有男人配偶的通稱。
留言
張貼留言